Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 11

Тема: Дилемма

  1. Arrow Дилемма

    __________________
    всегда говори "никогда"
    Читал форум, наткнулся на подпись одного из участников (см.цитату) и задумался: а что более жизненно - "никогда не говорить "всегда" или "всегда говорить "никогда"?

    Лично мне ближе первое; может, потому и резануло глаз.

    Хотя я вообще стараюсь воздерживаться от употребления столь абсолютных терминов




  2. По умолчанию

    первый вариант даже не могу воспринимать, т.к. второй, на мой взгляд, является неким жизнеутверждающим отрицанием крылатого выражения, а может быть все проще...

  3. Red face

    Цитата Сообщение от Thunderbear
    Читал форум, наткнулся на подпись одного из участников (см.цитату) и задумался: а что более жизненно - "никогда не говорить "всегда" или "всегда говорить "никогда"?

    Лично мне ближе первое; может, потому и резануло глаз.

    Хотя я вообще стараюсь воздерживаться от употребления столь абсолютных терминов


    Возможно, я слишком заклинен на фильмах, но все эти фразы воспинимаю только как производные от названия внештатной серии 007. Других ассоциаций исходная фраза не вызывает. Поправьте, если не прав.
    Так вот, та исходная фраза - обычная тавтология; плод элементарной небрежности незадачливого переводчика. "Никогда не говори "никогда" ПО-РУССКИ означает "Никогда НЕ ЗАРЕКАЙСЯ". Как насчет многозначительно состроить из неё смысловой неологизм?

  4. По умолчанию

    ...только как производные от названия внештатной серии 007. Других ассоциаций исходная фраза не вызывает.

    Бастер, охотно допущу, что цитируемое мною имело именно такое происхождение. Обычный стёб и фсйо такое - не вопрос.
    Просто, может, это у меня клиника, но видя (слыша) слова "всегда" / "никогда", я просто зверею Ну, отказывается мой мозг их воспринимать.

  5. По умолчанию

    Цитата Сообщение от Thunderbear
    [/color]
    Бастер, охотно допущу, что цитируемое мною имело именно такое происхождение. Обычный стёб и фсйо такое - не вопрос.
    Просто, может, это у меня клиника, но видя (слыша) слова "всегда" / "никогда", я просто зверею Ну, отказывается мой мозг их воспринимать.
    не вопрос. и не "клиника". думаю, многие поймут и присоединятся к этому мнению/восприятию/ассоциации

  6. #6
    barcode Guest

    По умолчанию

    у кого слова с делами не расходятся, не ищет подобных оправдательных фразочек

  7. Red face

    Цитата Сообщение от aZovBear

    подойдем к вопросу с без всяких литературных переводов - получим

    никогда говорить "никогда"
    HOW DO YOU DO? - не возьмешься ли перевести на РУССКИЙ?

    кстати, я говорил о фразе 'Never say Never AGAIN'
    Последний раз редактировалось bbuster; 05.12.2005 в 22:54.

  8. По умолчанию

    Бастер, а чего за фильм-то и что означает 007?
    Убыб здесь больше не живёт

  9. По умолчанию

    а я грешным делом подумал, что постмодернизм уже мертв и тихо спит на глубине, позабытый надо же как раздуло...

    да, bbuster прав - исходник в кино. но это только форма...

    ps смешно про "говорить" получилось. а я то дурачок думал что там глагол в повелительном наклонении...пойду пить яд.
    no merci

  10. По умолчанию

    блин, читаю тему и понимаю, что я нефига не понимаю, о чем в ней народ трепится...

Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  








Яндекс.Метрика
18+