Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя
Показано с 11 по 20 из 27

Тема: Queer as Folk - конец сказки

  1. #11
    Регистрация
    17.11.2004
    Адрес
    Подмосковье
    Сообщений
    616

    По умолчанию

    Напомню, что сериал не про медведей, поэтому насчет "отвратительности" можно поспорить.
    По сценарию Брайан - не идеал красоты, он просто самый сексапильный и фак-машина (от чего в четвертом сезоне и страдает, по мысли авторов). Идеальные красавцы там, как правило, ходят с голым торсом в Babylon и ничего из себя не представляют, кроме смазливых мордочек и накачанных задниц.
    А персонаж Гейла Хэролда... ну, он самый эгоистичный, самый жесткий, самый честный и самый рельефный.
    Drifter

  2. #12
    Регистрация
    28.06.2005
    Адрес
    nowhere
    Сообщений
    34

    Smile about QUEER AS FOLK.....

    Слава богу что хоть я смотрю этот сериал бесплатно-правда на аглицком,
    но ничего-зато полезно развивать знания языка.

  3. #13
    Регистрация
    17.11.2004
    Адрес
    Подмосковье
    Сообщений
    616

    По умолчанию

    SNV, в этом плане есть классные британские сериалы Little Britain и особенно The League Of Gentlemen - можно ухохотаться))
    Drifter

  4. #14
    Регистрация
    28.06.2005
    Адрес
    nowhere
    Сообщений
    34

    Smile

    КАК ТОЛЬКО ИТАЛЬЯНСКИЙ КАНАЛ Gay.tv НАЧНЕТ ПОКАЗЫВАТЬ-ТОГДА О ПОХОХОЧЕМ-А ПОКА СМОТРИМ ТО ЧТО ПОКАЗЫВАЮТ-ВЫБОРУ НЕТУТИ

  5. #15
    Регистрация
    16.11.2004
    Адрес
    Moscow, Russia
    Сообщений
    866

    Cool

    Цитата Сообщение от drifter
    Напомню, что сериал не про медведей, поэтому насчет "отвратительности" можно поспорить.
    По сценарию Брайан - не идеал красоты, он просто самый сексапильный и фак-машина (от чего в четвертом сезоне и страдает, по мысли авторов). Идеальные красавцы там, как правило, ходят с голым торсом в Babylon и ничего из себя не представляют, кроме смазливых мордочек и накачанных задниц.
    А персонаж Гейла Хэролда... ну, он самый эгоистичный, самый жесткий, самый честный и самый рельефный.
    Тогда объясните мне азбуку эталонов мужской красоты опять и снова! Ален Делон - это красиво. Аполлон - это красиво. Я не собираюсь с этим спать - но я вынужден просто констатировать факт природных совершенств. Мы же не вешаем дома на стену то, чем восхищаемся в Лувре.
    А Брайан (возвращаясь к нашим баранам) - это пакысть манерная/отборная. Которая ходит и корчится и выдрючивается. И ни конца, ни края. Вот смотри: по законам жанра, мы должны сопереживать, когда с главными героями нечто жуткое происходит. Правильно? А вот когда Брайана осудили за домогательство после сношения с коллегой - я нисколько не переживал, а скорее злорадствовал. А то? Ну представь: пойдешь ты, Дрифтер, в соседний служебный кабинет, состроишь глазки и трахнешь в попу сослуживца. Нормально? Тебе-то такое в голову не придет. Тогда Брайану почему можно?
    И все эти "идеальные красав(И)цы" из "Вавилона" со смазливыми попками, о ком ты упоминал - это как в московской забегаловке "911" - вихляние бедрами как норма жизни.

    Так что, ты говоришь, там с Брайаном в IV сезоне стряслось? Восторжествовала справедливость и стоит это увидеть?
    Видишь ли, я никак не могу себя заставить посмотреть дальше II сезона. Хотя бы потому, что этот сериал парализует мой обычный досуг. Во-вотрых потому, что IV сезон (как и новый V) записан на диски с какого-то спутникового/кабельного ТВ. И картика там местами на квадратики рассыпается. Сами такое произвели - сами и смотрите. А я вот принес сегодня новейший фильм Озона. Я его тоже не люблю, но там хоть качество цивильное да хронометраж щадящий - не будет больно за бесцельно прожитые дни.
    Последний раз редактировалось bbuster; 21.04.2008 в 03:05.

  6. #16
    Регистрация
    16.11.2004
    Адрес
    Moscow, Russia
    Сообщений
    866

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от SNV
    Слава богу что хоть я смотрю этот сериал бесплатно-правда на аглицком,
    но ничего-зато полезно развивать знания языка.
    А там такой перевод, что порой лучше смотреть на английском! Самый сокрушительный пример - когда серии 2 подряд пресловутого Брайана (как главного героя) называют в переводе Райаном. Ссылку на фильм "Гражданин Кейн" превращают в некто загадочное "Сиси Кейн" (тут мой привет WEBear'y)). А числительное 15 превращают в 50. (Все примеры - из первой половины II сезона).

    Ясное дело, что содержание не стоит споров. Но совесть всё же прихватывайте, господа переводчики. А то это у вас переходит в конвейер, а следующим по счету - хорошее серьезное кино.

  7. #17
    Регистрация
    17.11.2004
    Адрес
    Подмосковье
    Сообщений
    616

    По умолчанию

    Блок, если это камень лично в мой огород, то к переводу с первого сезона по третий включительно я не имею ни малейшего отношения. Сами такое произвели - сами и смотрите - тоже не по адресу. Эстетствование у тебя какое-то совковое и, не побоюсь этого слова, базарное.
    Ты-то сам хоть один фильм в жизни отсинхронил с нуля, о судия и критик?
    А трахнуть сослуживца мне в голову не придет, это правда. Мелкие они тут и по возрасту, и по статям.
    Drifter

  8. #18
    Регистрация
    16.11.2004
    Адрес
    Moscow, Russia
    Сообщений
    866

    Red face

    Цитата Сообщение от drifter
    Блок, если это камень лично в мой огород, то к переводу с первого сезона по третий включительно я не имею ни малейшего отношения. Сами такое произвели - сами и смотрите - тоже не по адресу. Эстетствование у тебя какое-то совковое и, не побоюсь этого слова, базарное.
    Ты-то сам хоть один фильм в жизни отсинхронил с нуля, о судия и критик?
    А трахнуть сослуживца мне в голову не придет, это правда. Мелкие они тут и по возрасту, и по статям.
    это не могло быть камнем тебе. Я для этого знаю твой голос. Если бы это ты был - я бы так и сказал. А то тебе не известно, можно подумать, какие избретения лингвистические лезут, стоит лишь включить какой-нибудь диск или телевизор. Ты ведь видел "Медвежонка" (если предположить, что все смотрят одну и ту же версию)? Попробуй-ка там параллельно с переводом английские титры включить? ...
    Я не знаю, кто это переводил 2 сезон, - он же перевел и 2-й сезон "Клиента". Потом во 2 сезоне "друзей" вернулся Горчаков - и всё урезонилось.
    Про меня: я не занимался синхронами. Только с листами или титрами (кстати, а в оригинале "друзей" английских титров не было?). По ясной причине, что не каждому это дано, и ты и сам это отмечал. Но повода для ссылок на обработанный репертуар не вижу.
    Твоих синхронов я тоже не слышал ещё (только с листа), и конечные сезоны "друзей" не смотрел.
    И отчего не побазарить на базарную тему? Ты же решил поспорить о вкусах (выше) - отчего бы мне не аргументировать своё мнение?
    И что такое "совковое эстетствование"? - для меня эти 2 слова не сочетаемы.

  9. #19
    Регистрация
    17.11.2004
    Адрес
    Подмосковье
    Сообщений
    616

    По умолчанию

    Насколько я знаю, все переводилось без титров. Американцы, по-моему, даже Dvd без титров выпустили.
    Тема становится все уже, все остаются при своих, ч.т.д. ....
    Drifter

  10. #20
    Регистрация
    16.11.2004
    Адрес
    Moscow, Russia
    Сообщений
    866

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от drifter
    Сами такое произвели - сами и смотрите - тоже не по адресу.
    я упустил сразу этот акспект. Но почему ты думаешь, что переводчик, получая заказ, остается в позиции "моя хата скраю"? Он участвует в процесе издания не меньше, чем продюсер, редактор и дизайнер. И поэтому за результат, думаю, отвечает не в меньшей мере? И какая разница в этом смысле - официальное это издание или подпольное? Переводчик не знает разве заранее, за ЧТО он берется и как это потом будет использоваться?

Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Конец феминизма!
    от redbear в разделе Мишки любят книжки
    Ответов: 10
    Последнее сообщение: 10.07.2009, 19:40
  2. Сказки про попу ( из газеты )
    от BOBear в разделе Анекдоты
    Ответов: 4
    Последнее сообщение: 28.04.2009, 02:47
  3. Сказки на ночь
    от Alex1919 в разделе Кино
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 08.01.2009, 02:52
  4. Ответов: 2
    Последнее сообщение: 13.11.2006, 09:23
  5. Ответов: 54
    Последнее сообщение: 28.10.2006, 03:44

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  








Яндекс.Метрика
18+