Возможно, но я посчитал, что, во имя человеколюбия, нам следует оградить Vall'а от этого специфического удовольствияСообщение от reddie
Возможно, но я посчитал, что, во имя человеколюбия, нам следует оградить Vall'а от этого специфического удовольствияСообщение от reddie
Медвеженок, ты такой продвинутый! Я понятия не имею что это за сайт, который ты тут указал, и с чего это я должен вообще о нем что-то знать у туда ходить.
У меня есть дома словарь Ожегова. Там расшифровки искомой аббревиатуры нет. И еще есть англо-русский словарь на 30000 слов, изданный в СССР, в 1963 году. Там тоже нет такого. Специально проверил еще раз только что. Там толко Ltd и Lt. Так что буду сокрушаться о своей судьбе и учиться.
Кстати, тут уже было мной предложено организовать специальный раздел "Азбука для медведей", где можно было бы не боясь задавать подобные вопросы.
LTR в нашем конкретном случае означает = Long Term Relationship (Долгосрочные Отношения)
А вообще когда видите тчк dot net etc то
http://www.sokr.ru по русской части
http://www.acronymfinder.com по инглишу
WTF? Не знать про LTR - это же ROFL! )))Сообщение от Vall
Learn to Return!
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
18+ |